Traduce / Translate

miércoles, 30 de mayo de 2012

Seda, de Alessandro Baricco

Título. Seda.
Título original. Seta.
Autor. Alessandro Baricco.
Editorial. Rizzoli.
Género. Histórico.
Edición. Tapa blanda con solapas.
Año de publicación. 1996.
Idioma original. Italiano.
Sinopsis.
Ésta no es una novela. Ni siquiera es un cuento. Ésta es una historia. Empieza con un hombre que atraviesa el mundo, y acaba con un lago que permanece inmóvil, en una jornada de viento. El hombre se llama Hervé Joncour. El lago, no se sabe.

 

Éste es otro de los libros que he leído durante el curso de italiano que he hecho este año. Lo leí en versión original aunque podéis encontrarlo también en castellano. Se hizo una adaptación cinematográfica hace varios años, que vi antes de leer el libro y me pareció bastante fiel en ese momento aunque claro debería volver a verla para asegurarlo porque no me acuerdo muy bien.
Esta novela nos cuenta la vida de Hervé Joncour, un comerciante de seda. Al extenderse una epidemia que afectaba a los bancos de seda en Europa, ha de hacer varios viajes en busca de seda a Japón. Allí conoce a una mujer misteriosa de la cual se enamora. Es un libro narrado de una forma muy filosófica y reflexiva, que no se hace nada pesado de leer. Es una pequeña joya. Desde luego recomiendo leerlo totalmente, y si podéis hacerlo en versión original mejor, no es nada complicado de leer. En cuanto a las portadas de los diversos países, la verdad es que son bastante sosas, excepto las versiones anglófonas, que están más chulas y se salen de las líneas de las demás.

Mi puntuación.


* Gracias a la biblioteca de la Escuela Oficial de Idiomas.


A continuación os dejo una larga entrevista que se le hizo al autor. Como curiosidad, os comento que al autor no le gusta dar entrevistas, de hecho con la campaña publicitaria para este libro se enclaustró.






lunes, 28 de mayo de 2012

Grita por el diario ...


Concurso Erasmus

Para conmemorar el 25 aniversario de la beca Erasmus se realizará este concurso, que tiene la finalidad de compartir las experiencias de tod@s l@s jóvenes que han disfrutado de esta experiencia. Se trata de escribir un relato contando las experiencias vividas y si resultas ganador/a puedes ganar 1.000€ y el relato será publicado. Se puede participar tanto si se está viviendo la experiencia actualmente como si ya se ha disfrutado en el pasado. El plazo máximo de entrega es el día 4 de junio (todavía os queda tiempo). El relato tiene que tener entre 40 y 80 páginas. Para leer una información más completa, podéis ir a la página del concurso: Concurso Erasmus.

¡mucha suerte a tod@s l@s participantes! :P

domingo, 27 de mayo de 2012

I Concurso de Relato Corto sobre las Pirámides del Mundo, en De lectura obligada

El programa De lectura obligada, en colaboración con el escritor Alexander Copperwhite, pone en marcha el I Concurso Relato Corto sobre las Pirámides del Mundo. El concurso no tiene límites de edad y los relatos pueden estar escritos en castellano o valenciano. Las bases del concurso son las siguientes:
- Los relatos deben ser originales e inéditos.
- Cada escritor podrá enviar un máximo de 2 relatos.
- La extensión máxima de los trabajos presentados será de 350 palabras.
- Todas las historias deben girar en torno a las pirámides. Esta construcción arquitectónica puede ser real, como las de Egipto, o ficticia.
- La fecha límite para presentar los relatos al concurso es el 23 de junio.
- Los autores deberán enviar sus trabajos a: delecturaobligada@gmail.com, junto a los datos personales del autor y su número de teléfono.
El objetivo del concurso es que escritores poco conocidos tengan la oportunidad de dar a conocer su obra. El premio será una entrevista radiofónica en el magazine literario de Radio Jove Elx y un ejemplar de la novela El juicio de los espejos. Las lágrimas de dios, de Alexander Copperwhite.

¡mucha suerte a tod@s l@s participantes! :P

jueves, 24 de mayo de 2012

Testigo involuntario, de Gianrico Carofiglio

Título. Testigo involuntario.
Título original. Testimone inconsapevole.
Autor. Gianrico Carofiglio.
Editorial. Sellerio editore. Palermo.
Género. Investigación, policíaca.
Edición. Tapa blanda.
Año de publicación. 2002.
ISBN. 883892418X.
Idioma. Italiano.
Idioma original. Italiano.
Sinopsis.
El pequeño Francesco, de nueve años, es hallado muerto en el fondo de un pozo de la ciudad de Bari. Inmediatamente las investigaciones culpan a un senegalés indocumentado que vende baratijas en la playa. Las pruebas son categóricas. Parece evidente que es el autor del crimen. El juicio será un simple trámite. El acusado, condenado a cadena perpetua. Y caso cerrado. Sin embargo hay alguien dispuesto a demostrar su inocencia. Guido Guerrieri, un abogado de mediocre y monótona existencia, asume la defensa del acusado más como un desafío para encauzar su vida y su profesión que como una búsqueda de justicia. Una justicia que podría llegar desde el testigo menos esperado … o que quizá no llegue jamás.


Este libro ha sido el primero que me he leído este año para el curso de italiano que estoy haciendo. Me lo he leído en versión original, pero como también lo he encontrado en castellano, he decidido hacer la reseña.
La historia está narrada desde el punto de vista de Guido, un abogado que está pasando por una mala racha y por una crisis personal y amorosa enorme. Acaba de pasar por un divorcio, que le ha hecho entrar en una depresión tremenda. Todo esto hace que apenas ponga interés en su trabajo y en seguir adelante con su vida. Pero un día llega una chica que le cuenta el caso de Abdou, un senegalés que ha sido acusado injustamente del asesinato de Francesco o Ciccio, como el hombre lo conocía. A partir de aquí, Guido nos cuenta cómo va investigando el delito y va encontrando varias pruebas.
Como ya he comentado, la historia está narrada desde el punto de vista de Guido, la lectura es completamente amena y fluida, no se hace pesada en ningún momento. Va intercalando momentos de su vida profesional como de su vida personal. El punto de vista amoroso se encuentra presente en todo el libro, no es como estamos acostumbrados. Nos muestra primero un desengaño amoroso y, más tarde, aparece una vecina, con la que mantendrá una relación de amistad muy especial y que animará a Guido. Reconozco que descansar un poco de que se le de tantísima importancia al amor en los libros juveniles que suelo leer, me ha gustado.
Un aspecto que me ha llamado la atención, es que se cuenta desde el punto de vista del abogado, no desde la investigación policial o desde la del acusado. Nunca me había encontrado con algo así, y he de reconocer que me ha encantado.
En resumen, una lectura muy entretenida y amena, que os recomiendo encarecidamente y, bueno, no suelo leer obras en versión original (las que he leído antes eran adaptaciones) pero desde luego la experiencia es muy positiva y me gustaría poder hacerlo pronto en otros idiomas.

Mi puntuación.


* Gracias a la biblioteca de la Escuela Oficial de Idiomas.

A continuación os dejo el enlace a la página web del autor: Gianrico Carofiglio. También os dejo una entrevista, está en italiano pero en fin la vi muy interesante: